{{ _getLangText('m_detailInformation_goodsActivityText') }}
{{ item.activityName }}
{{ _getLangText('m_detailInformation_goodsActivityBuyButText') }}

{{ _getLangText('m_detailIntroduction_goodsIntroductionText') }}

查建英以優美的方式,將局中人的痛切體悟與圈外人的道義坦率融為一體─The New Yorker
集深刻、機智與雄辯於一體,查建英可稱是中國女性史景遷─The Nation
這是一個引人入勝、清晰的剖面,反映了崛起中國的人物類型與文化關切─Kirkus

我們把在潮中戲水的弄潮兒,來比喻有勇敢進取精神的人。

本書分為兩個部分。第一部分的主人公是企業家。他們從貧窮到富有的故事多姿多彩,而且帶有明顯的中國特色:潘石屹、張欣是一對在外人看來不太可能成為夫妻的夫妻,攜手成為中國房地產界中的翹楚;孫立哲是一個善於順應時代潮流的天才,把自己從文革中毛澤東喜愛的「赤腳醫生」變成了特立獨行的出版商;張大中是一個矢志為母親洗清冤屈的家電連鎖企業巨頭,他的母親以「反革命分子」的罪名被當局用最殘忍的方式處決。

第二組人物以知識分子為主。文中涉及北京大學的教授們,他們如何捲入了一場關於教育改革的激烈論戰;作者哥哥查建國,一個因參與組建「中國民主黨」而獲罪並在監獄服刑九年的持不同政見者;最後是一位當過文化部長的作家王蒙,人們為他到底是共產黨的辯護士亦或是可能獲得諾貝爾文學獎的偉大作家而分成兩派。

追蹤並記錄這些鮮活的人物和他們的故事,讓這些故事加深讀者對當代中國的理解。這本書可以幫助讀者更好地瞭解目前發生在中國以及中國人身邊的、錯綜複雜、前景未明但卻生機勃勃的歷史轉變。


作者簡介:

查建英(1959年-),筆名扎西多,九十年代活躍於美國和香港,查建英曾稱其最喜歡的城市是北京和香港。1996年,查建英的英文著作China Pop出版;2006年出版《八十年代訪談錄》。父親查汝強為原中國社會科學院哲學教授,其兄查建國是中國民主黨創始人之一,1999年時曾因「顛覆國家政權罪」被判處九年徒刑。2007年4月,查建英在《紐約客》上發表了名為《國家的敵人》的文章,敘述了她哥哥的故事,文章收在本書《弄潮兒》。

查建英作品有中文:《八十年代訪談錄》、《說東道西》、《叢林下的冰河》、《到美國去,到美國去!》、《留美故事》;英文:《China Pop: How Soap Operas, Tabloids, and Bestsellers Are Transforming a Culture, Tide Players: The Movers and Shakers of a Rising China》
{{ isMore ? _getLangText('m_detailIntroduction_goodsIntroductionHideText') : _getLangText('m_detailIntroduction_goodsIntroductionShowText') }}

{{ _getLangText('m_asideBuyList_titleText') }}