{{ _getLangText('m_detailInformation_goodsActivityText') }}
{{ activityObj.name }}
{{ _getLangText('m_detailInformation_goodsActivityText') }}
{{ item.activityName }}
{{ _getLangText('m_detailInformation_goodsActivityBuyButText') }}
{{ _getLangText('m_detailIntroduction_goodsIntroductionText') }}
它們都叫繩子,但它們都不一樣!
綁頭髮的繩子、兩人三腳用的繩子、拔河的繩子……還有,勝利的繩子!
再看看這個,這是什麼繩子呢?啊,雖然都是綁得很緊的繩子,不過,一條是綁頭髮、一條是綁鞋子,其實不一樣喔!
這些存在於生活之中,隨處可見的繩子,你有發現過原來他們不同嗎?
讓五味太郎帶孩子一起觀察生活中原型和名稱相同的「繩子」,到底有哪裡不同呢?這本好玩又有趣的繪本,帶親子們穿梭在具象和意象不停轉換間,感受生活用品原來有如此特別的趣味呢!
本書特色:
※ 利用「繩子」的基礎概念原型延伸出不同的變化,讓孩子逐步練習「觀察」、「描述」和「創造」。
※ 用嶄新角度帶孩子與家長觀察生活物品的豐富美感與趣味。
※ 整本書就像用一條無形的繩子,牽起閱讀時的想像、感受和洞察!
※ 簡明文字深刻描繪出熟悉事物中的小趣味。
作者簡介:
五味太郎,1945年出生於日本東京,他對生活周遭的事情觀察入微,成為他創作時的泉源,他認為所有的事情都可以畫成圖畫書,所以他的野心是想在一生中,把生活中遇到的事件都畫成圖畫書。二十七歲那年,他投入圖畫書創作,並運用在工業設計中所學的簡約原則,使他在圖畫書界中獨樹一格-極簡風格。
五味太郎不僅是日本家喻戶曉的插畫家,他的圖畫書也被陸續翻譯成十幾種語言,而他的設計更是被運用於服飾、陶器、時鐘……等生活用品中,五味太郎是一位享譽國際的圖畫書大師,也是一位極具創意與多產的藝術家。
譯者簡介:
李慧娟,日本大東文化大學日文系畢業,曾任出版社編輯和行銷企劃,多年的日本實地生活,對日本文化有深刻認識,極度熱愛和孩童成長有關的一切事物。譯作有:《蟲之歌》、《水藍色圍巾》、《聽說小豬變地瓜了!》(維京國際)、《猜一猜電車》、《大家來修飛碟喔!》(台灣東方)。
{{ isMore ? _getLangText('m_detailIntroduction_goodsIntroductionHideText') : _getLangText('m_detailIntroduction_goodsIntroductionShowText') }}
{{ _getLangText('m_detailAuthorBookList_titleText') }}
{{ _getLangText('m_asideSeriesBookListButMoreText') }}>
海的另一頭
五味太郎
五味太郎幼幼繪本精選集
五味太郎
跟著五味太郎一起畫故事‧創意畫冊(中英對照‧精美書盒版‧附贈雄獅12色蠟筆)
五味太郎
快樂娃娃國
{{ _getLangText('m_asideSeriesBookListButMoreText') }}>
誰會戴手套?(精)
崔順永
長大是什麼呢?(精)
中川宏貴
超好玩!幼兒的100件東西認知大尋寶(精)
娜歐米.威金森
{{ _getLangText('m_asideBuyList_titleText') }}
{{ items.name }}
{{items.author}}