{{ _getLangText('m_detailInformation_goodsActivityText') }}
{{ activityObj.name }}
{{ _getLangText('m_detailInformation_goodsActivityText') }}
{{ item.activityName }}
{{ _getLangText('m_detailInformation_goodsActivityBuyButText') }}
{{ _getLangText('m_detailIntroduction_goodsIntroductionText') }}
每個大人都應該重讀安徒生
因為這些故事打從一開始,就是為所有相信希望的心靈所寫的
「安徒生用童話針砭社會,宣揚對愛與包容的信仰。」
──Elias Bredsdorf(劍橋大學教授、安徒生研究權威)
天才彩繪玻璃藝術家、插畫家哈利.克拉克華麗又冷竣的繪圖風格
英語世界的安徒生最佳譯本英翻中
絕美名家插畫╳最佳英譯本中文版,一趟結合文學與藝術的夢幻之旅
國王、王子、公主和魔法師,
大人物也難逃性格所招致的命運;
動物、昆蟲、瓷器、窮人和小孩,
小人物也能有堅強的意志去實現夢想。
在這個破碎的世界,重讀療癒人心的安徒生,
重新找回你我心中的良善和童真。
☆ 編譯者精彩導讀與賞析,帶你重新認識安徒生一刀未剪的經典故事,一窺安徒生的真實面貌。
☆ 重現插畫黃金年代巨擘、愛爾蘭國寶哈利.克拉克一九一六年繪製的絕美插圖
☆ 雙書封設計──瑰麗浮誇版、單色詭譎版,雙書封一次擁有
☆ 手工粘貼設計──邀請您自行黏貼彩圖,體驗二十世紀初書籍裝幀工藝
☆ 迪士尼經典動畫《小美人魚》故事原型
安徒生的童話世界絢爛奪目、甜美得醉人,卻也字句如刀,令人驚怖。他不容許人們貪戀快樂,而活得過於天真樂觀;也不願人們因看盡世間百態而變得虛偽功利。他從親身經歷和內心狀態出發,揉合民間故事、傳說和自己豐富的想像力,創造出一個個不朽的故事,給予人們追求幸福夢想的勇氣。
本書所採用之插圖,取自哈利.克拉克一九一六年插繪的《安徒生童話集》。克拉克是愛爾蘭彩繪玻璃天才、插畫黃金年代的插畫大師。他將純熟的彩繪玻璃技巧應用於插圖作品之中,再融入濃厚的唯美主義和頹廢主義風格,創造出造型浮誇、奇幻瑰麗的畫面,堪稱獨樹一格。
書中故事則翻譯自安徒生狂熱收藏家──丹麥籍作家暨演員尚.荷斯霍特(Jean Hersholt)一九四九年出版的英譯本《安徒生完整童話集》(The Complete Andersen,共六卷)。此英譯本文筆生動而流暢,敘事邏輯清晰,被譽為英語世界最佳的譯本之一。
【以古老的裝幀工藝,重現經典文化之美】
19世紀末至20世紀初,由於彩色印刷所需要的紙質與顏料的技術及成本限制,因此書商針對某些值得珍藏的書籍,將插畫或圖表與其他頁面分別進行印刷,之後再以手工黏貼(tipping in)的方式一一貼入書中。本書就是我們企圖以現代方式重現,哈利.克拉克一九一六年所插繪的初版版本:
● 復古毛邊裝幀:重現二十世紀初書本的樸質手感,體驗慢閱讀的美好。
● 粘貼式插圖:一張張獨立的精美彩圖,這次由您當匠人來動手貼上。
● 歐洲黃金時代插畫大師經典名畫:濃厚色彩與精巧筆觸,可獨立裱褙欣賞。
【八則經典安徒生童話】
〈拇指姑娘〉
女人親吻了一下甜美的花瓣,那花朵發出響亮的聲音,然後緩緩地綻開來。花的中心坐著一個嬌小的姑娘,她看起來精緻又可愛,聲音比任何人所聽過的都要溫柔甜美。
〈國王的新衣〉
「他根本什麼都沒有穿!」所有人放聲大喊。國王開始發抖。但遊行必須繼續,於是他擺出了更加驕傲的神態,貴族們則仍舊高高托著那根本不存在的裙襬,一步步向前。
〈牧羊女與掃煙囪工人〉
天空佈滿了無數繁星,下方則羅列著城裡千家萬戶的屋頂,他們向四方眺望著這廣闊的大千世界。可憐的牧羊女從來沒有想像過這樣的景象,她哭著說:「這對我來說太多了。」
〈人魚公主〉
上百發煙火像火箭般同時射向空中,整片天空瞬間明亮得宛如白晝,人魚公主從沒見過這種景象。煙火如此輝煌,把船上的每個人都照得清清楚楚,噢,那王子是多麼英俊呀!
〈沼澤王的女兒〉
養母看著狂野又惡毒的黑爾嘉,悲悽地說:「母親的愛是如此地大,但這些愛卻從來沒能進到妳心裡,妳的心就像一塊寒冷而潮濕的沼澤地,妳到底是從哪裡來到我家的?」
〈天堂的花園〉
王子每走一步,臉頰就更加灼熱。「我一定要去,」他說:「這一定不會是罪惡的事,追隨美麗和幸福不可能是罪惡的。我絕不會犯罪,因為我有抗拒的力量、堅定的意志力。」
作者簡介:
安徒生(Hans Christian Andersen, 1805-1875),丹麥文學家,作品涵蓋詩集、劇本、小說、旅遊記聞,以及超過一百五十則童話;尤其以童話最為世人所稱道,〈國王的新衣〉、〈人魚公主〉、〈紅鞋子〉、〈醜小鴨〉等膾炙人口的故事,皆出自安徒生之手。其童話故事被翻譯成一百五十多國語言,對「現代童話故事」的形成影響十分深遠,堪稱「現代童話之父」。
安徒生是歐登塞市的窮皮匠之子,從小就展現對戲劇的熱愛,十四歲便隻身前往首都哥本哈根尋求演出機會。純樸而粗俗的他在哥本哈根四處碰壁,後來才在贊助者科林的支持下,獲得學識訓練和進修的機會。一八三○年代接連出版了三本《說給孩子們聽的故事》作品集,嶄露其創作短篇故事的非凡天賦。他以豐富的想像力傳達對人生的奇想,喚醒世世代代人們內心深處的那份童真和追尋夢想的勇氣。
譯者簡介:
劉夏泱,國立政治大學哲學系博士候選人。喜愛文學、藝術與哲學。主要興趣為思考和想像,多年來醉心於西洋古插畫書的收藏與研究。
{{ isMore ? _getLangText('m_detailIntroduction_goodsIntroductionHideText') : _getLangText('m_detailIntroduction_goodsIntroductionShowText') }}
{{ _getLangText('m_detailAuthorBookList_titleText') }}
{{ _getLangText('m_asideSeriesBookListButMoreText') }}>
感動心靈的安徒生童話精選集
安徒生
我會畫繪本──人魚公主、不來梅樂隊、糖果屋(三本經典童話名著互動繪本+小熊無毒安全特大號蠟筆12色)
安徒生,格林兄弟
安徒生童話35篇(1)
安徒生
理想圖書館
{{ _getLangText('m_asideSeriesBookListButMoreText') }}>
鹿苑長春(普立茲小說獎,傳頌超過80年經典全譯本)
瑪喬莉.金南.勞林斯
安徒生故事選套書(二冊)──《安徒生故事選(一)》+《安徒生故事選(二)》
安徒生
安徒生故事選(一)──冰雪女王及其他故事(名家插畫雙面書衣珍藏版)
安徒生
{{ _getLangText('m_asideBuyList_titleText') }}
{{ items.name }}
{{items.author}}