{{ _getLangText('m_detailInformation_goodsActivityText') }}
{{ item.activityName }}
{{ _getLangText('m_detailInformation_goodsActivityBuyButText') }}

{{ _getLangText('m_detailIntroduction_goodsIntroductionText') }}

《在鐵盒上抹一把塵》是一個本地長者寶物的口述歷史故事集,內裡收錄了二十四位長者一直珍藏的一件寶物,企圖對比藝術收藏的風氣漸長的環境中,重新探討一般平民的「收藏」行為。每件珍而重之的物件,牽引出個人歷史和情感的故事。


封底介紹: 「 你有珍藏的寶物嗎?家人「收收埋埋」的至寶,你又知道多少?


或許,每個人都是一個「收藏家」,有生命中必要保留之物。此書記載了廿四個年邁七十的香港人所收藏的寶物和故事,猶如收起個人歷史和情感的鐵盒子。翻開書頁,一段段個人與物的回憶將娓娓道來……」


Memories in a Tin Box is a collection of oral histories about 24 treasures kept by elderlies in Hong Kong. It was aimed to rediscover the action of “collection” (or keepsake) by plebeians comparing to the growing trend of art or professional collection. Every single treasure kept has its own story related to its owner and evokes his/her emotions and memories.


Introduction:

“Have you kept any treasures?

How much do you know about your family’s keepsakes?

Stories of twenty four objects narrated by their owners were transcribed and compiled to this book, reflecting the intertwined emotions as well as the lives once led.”


本書以類近日記大小的方式設計,附帶圖片並以保留個人語氣的文字,試圖吸引讀者進入二十四段長者保存的舊物的背後故事。家中長輩珍藏物件,卻唯獨因為某些機會或場合,靜靜耐心聆聽,才會有機會讓物件背後的故事曝光,讓某些看似平平無奇之物被賦與意義,與人連結。


此書二十四個故事,不必然有其社會角度和關聯可供宏觀分析,卻揭示個人收藏的多元性,以至物件中的經歷所賦予收藏者的自我價值。副題「寶物」,也指歷練的長者自己。


{{ isMore ? _getLangText('m_detailIntroduction_goodsIntroductionHideText') : _getLangText('m_detailIntroduction_goodsIntroductionShowText') }}

{{ _getLangText('m_asideBuyList_titleText') }}