{{ _getLangText('m_detailInformation_goodsActivityText') }}
{{ item.activityName }}
{{ _getLangText('m_detailInformation_goodsActivityBuyButText') }}

{{ _getLangText('m_detailIntroduction_goodsIntroductionText') }}

《異國文學行腳》是一本文學閱讀和教學隨筆,它既是作者唐睿習藝旅途的私記錄,同時亦是其他文藝行者的行腳指南。


作者在書中熔煉了二十多年於不同地域研習、教授文學和文藝創作的經驗,通過深入淺出的生動筆法,介紹二十三位外國經典作家,特別論述了影響一眾作家的文藝思潮、歷史因素,以及作家的個人經歷和生活秘趣,剖析各經典作品的誕生背景,為欣賞這些作品提供既簡明又精確的切入點,並向有志於從事文藝創作的讀者,揭示不同經典可供借鑒和取法的地方。


文藝行腳的修行之路,和一幀幀異國的風景,將在翻開本書的一刻,隨即展開。



唐睿 Christophe TONG Yui


薪傳文社社員。曾獲第一、二屆大學文學獎新詩、小說獎及第二十九屆青年文學獎散文、兒童文學獎等獎項。於香港教育學院主修美術,教育學士學位畢業後留學法國及上海,獲巴黎第三大學——新索邦大學(Université Sorbonne Nouvelle - Paris III)法國文學學士、比較文學碩士,復旦大學中文系博士。


首本小說《Footnotes》曾獲新鴻基地產及三聯書店(香港)合辦的第一屆「年輕作家創作比賽」獎項(二○○七年),以及第十屆「香港中文文學雙年獎」小說組雙年獎(二○○九年),簡體版《腳注》由廣州花城出版社於二○一七年出版;而繁體版亦於二○二一年由三聯書店(香港)推出重塑版。


作者從事文學創作及教育多年,曾於香港公開大學任教電影藝術及創意寫作課程,後轉職香港浸會大學語文中心,現為香港浸會大學人文及創作系助理教授。


作者亦從事法漢文學翻譯,譯有《行腳商》(散文)一書。


目錄

自序

 

Part 1 登山之路

01   以歷史襯托出人物的經典——司各特的《撒克遜英雄傳》

02   無睡意文學——E.T.A. 霍夫曼的奇幻小說

03   社會動物園——巴爾札克的《人間喜劇》計劃

04   讓感性淋漓展現——雨果的浪漫主義文學經典

05   贖罪與寫作——霍桑的〈牧師的黑面紗〉與《紅字》

06   從醜惡與頹廢中昇華出美——波特萊爾與急遽轉變的巴黎

07   失喪於文藝想像的包法利夫人——福樓拜的冷靜觀察與筆法

08   一步之遙的小說家——莫泊桑和他的「冷酷」文字

09   俄國與西方文學的橋樑——屠格涅夫的農奴、「零餘者」和愛情

10   矛盾的時代、社會與人生——托爾斯泰和他的《安娜.卡列尼娜》

11   探挖微妙而複雜的心理現象——普魯斯特的《追憶似水年華》

12   消逝的命運與美學——以撒.辛格的意第緒語小說(一)

13   消逝的命運與美學——以撒.辛格的意第緒語小說(二)

14   來自東歐猶太社區下層的聲音——以色列.拉邦的《街道》

15   以藝術介入社會——馬爾羅的《希望》

16   探索小說的種種蹊徑——從杜拉斯的《廣場》出發

17   有限與無限的世界——保羅.奧斯特的敘事與現實世界

 

Part 2 道上風景

18    偉大詩人的完成——里爾克的觀看與孤獨

19    因平淡而傳奇的創作生命——佩索阿與他說不盡的分身

20    神秘而幽深的文字迷宮——博爾赫斯的短篇小說

21    簡約而深刻的詩歌——普雷維爾的大眾美學

22    以「輕」載「重」的文學——卡爾維諾的奇想世界

23    尋找生命的依歸——井上靖的《敦煌》

24    昭和時代的畫卷——山崎豐子的「植林小說」

 

後記

附錄  作家列表

參考資料

{{ isMore ? _getLangText('m_detailIntroduction_goodsIntroductionHideText') : _getLangText('m_detailIntroduction_goodsIntroductionShowText') }}

{{ _getLangText('m_asideBuyList_titleText') }}

{{ _getLangText('m_detailBookMedia_tips1Text') }}

{{ _getLangText('m_detailBookMedia_tips2Text') }}
{{ _getLangText('m_detailBookMedia_tips3Text') }}