{{ _getLangText('m_detailInformation_goodsActivityText') }}
{{ item.activityName }}
{{ _getLangText('m_detailInformation_goodsActivityBuyButText') }}

{{ _getLangText('m_detailIntroduction_goodsIntroductionText') }}

《中國思想》寫於 1953 年,是美國漢學元老顧立雅先生的早期著作,旨在對從古至今的中國思想作一番通識性的概述。本書為其首個中文譯本。顧立雅先生深諳中國思想文化,在書中論及儒學、墨子與孟子的理念、道家、法家等,以及它們的演變與調適,展露出別開生面的文明視野、饒有趣味的異域品評,以及精湛的考述詮釋功夫。這既是一部雅俗共賞的中國思想讀物,亦是具學術研究性質的引玉之磚。《紐約時代書評》曾言:“沒有另外哪一本書能夠如此言簡意賅地展現中國思想的大體趨勢。……這是一本能讓對中國一竅不通的人也能讀懂的書籍。”

 

目錄

第一章|中國觀念形態 001

第二章|孔子以前的思想 009

第三章|孔子與人類福祉的呼籲 027

第四章|墨子與和平秩序的尋求 051

第五章|孟子與人之本性的強調 079

第六章|道家的神秘懷疑主義 109

第七章|荀子的專制主義 133

第八章|法家的極權主義 157

第九章|漢代的綜合思想 183

第十章|佛教與理學 213

第十一章|理學的逆反 249

第十二章|西方的影響 269

第十三章|回顧 285

 

參考書目 291

索引 297

譯後記 304

 

作者簡介

顧立雅 Herrlee G. Creel (1905/01/19 –1994/06/01),美國漢學元老、東方學會會長、芝加哥大學東方語文系主任。 1929 年獲芝加哥大學博士學位, 1932-1936 年赴中國訪學,結識諸多中國名家,並曾赴殷墟考察。回國後致力於漢學研究推廣,著有《中國人的世界觀》《中國之誕生》《中國古代文化研究》《孔子與中國之道》《中國思想》《中國治道之源》《何為道家》《申不害》等。去世後同仁開設紀念講座,由其高足許倬雲於 1995 年開始主講, 2006 年芝加哥大學建立“顧立雅中國古文字學中心”紀念其學術成就。

 

譯者簡介

馬騰,廣東汕頭人,法學博士,暨南大學法學院教授、博士生導師,法學理論教研室主任,兼任中國法律史學會理事、中國法律思想史專業委員會常務理事、中國儒學與法律文化研究會常務理事、中國墨子學會理事、中華司法研究會理事。研究領域為中國法律史、先秦諸子思想。已出版專著《儒法合流與中國傳統法思想闡釋》《墨家“兼愛”法思想的現代詮釋》、譯著《道德的法律強制》《申不害》等,在《文史哲》《現代法學》《法學評論》《政法論壇》等刊物發表論文四十餘篇,主持國家社科基金項目三項。


{{ isMore ? _getLangText('m_detailIntroduction_goodsIntroductionHideText') : _getLangText('m_detailIntroduction_goodsIntroductionShowText') }}

{{ _getLangText('m_asideBuyList_titleText') }}

{{ _getLangText('m_detailBookMedia_tips1Text') }}

{{ _getLangText('m_detailBookMedia_tips2Text') }}
{{ _getLangText('m_detailBookMedia_tips3Text') }}