{{ _getLangText('m_detailInformation_goodsActivityText') }}
{{ item.activityName }}
{{ _getLangText('m_detailInformation_goodsActivityBuyButText') }}

{{ _getLangText('m_detailIntroduction_goodsIntroductionText') }}

這本《自然史》不是布封的《自然史》。 它是西方古代典籍,是人類最早出版的、在古代世界影響的博物學著作之一,也是古代世界最雄心勃勃的著作之一。 本書以巨大的篇幅極為詳盡地記述了作者所生活時代的幾乎所有方面的知識,被認為是百科全書的起源。 由於原著卷帙浩繁,後世一般以精選本形式出版。 本中譯本亦為節譯本。


一般人以為《 自然史》是一部自然科學巨著,實際上,作者普林尼本人認為它只是參考書而不是專著,是希臘人所謂全面教育的組成部分。 這種所謂的全面教育 enkyklios paideia 發生在專業的、深入的研究之前,後世的百科全書一詞就產生於此。 所以,也有很多學者把此書稱為百科全書,把普林尼本人稱為百科全書式的作家。 其實《自然史》並不是現代意義上的百科全書。 如果我們按照古希臘語史字的本意,把希羅多德的《歷史》理解為當時希臘人所知道的故事,那麼《自然史》實際上就是當時羅馬知識界對自然界各種事物的記載而已。 學術界把他稱為百科全書式的作家,實際上是為了表達對這位偉大學者的尊敬,就像古人把善於講故事的希羅多德尊稱為歷史之父 是一樣的道理。


《自然史》收集的資料非常廣泛。 普林尼引用了473位學者(羅馬學者146人,外族學者327人)的著述,引用的資料達34707條之多。 其中很多當年他使用過的書籍後來都失傳了,只是依賴《自然史》的摘錄,人們才知道這些書籍的內容。 其對保存古代文獻也作出了重要貢獻。 《自然史》雖然引用了大量外族學者的著作,但它是以羅馬人的民族語言拉丁語寫成的*部巨著,也是保存至今最長的拉丁語文獻。 它是羅馬從共和制向帝制過渡之後,羅馬國民作為世界征服者的意識在科技文化方面的反映。 從此以後,拉丁語文獻開始登上了世界歷史的舞臺,成了西方各族文化交流的重要工具。 普林尼的《自然史》從問世之後就一直受到學術界的關注。 中世紀時期,它被視為知識的原泉。 普林尼也因此被稱為拉丁人的亞里士多德和提奧弗拉斯圖斯。 到 20世紀初,西方至少出版了222 種《自然史》譯本、42 種節譯本和 62 種評點本。 可以說,在古典著作之中像《自然史》這樣受到重視的作品是非常罕見的。


{{ isMore ? _getLangText('m_detailIntroduction_goodsIntroductionHideText') : _getLangText('m_detailIntroduction_goodsIntroductionShowText') }}

{{ _getLangText('m_asideBuyList_titleText') }}