切片备份 12
Created with Sketch.
切片备份 3
Created with Sketch.
切片备份 5
Created with Sketch.
社會科學
社會學
和新井一二三一起讀日文(貳)──你一定想知道的日本名詞故事
作者:
新井一二三
出版社:
大田出版有限公司
2014年12月08日
ISBN:9789861793726
收藏
優惠促銷
簡介
我們說「過年」,日本人說「迎歲」。「歲」是稻米的意思,他們把松枝掛在門外,歡迎「歲神」。
我們說「祭祀」「祭奠」,日本人說「祭」是一切節慶活動。文化祭,梅祭,櫻祭,體育祭,學園祭,音樂祭……無論社區或是學校都有季節性的活動。
我們說「中元節」,日本人說「御中元」,有人拿這一天來祭拜好兄弟,但日本人用這一天送禮交際,就像中秋節,也像聖誕節交換禮物。
「第九」指的是貝多芬第九號交響曲歡樂頌,在日本已經被傳唱一百年。
「忘年會」是每個日本人都期待參加,但要先吞好幾包胃腸藥,以防酒醉作嘔。
「心中」是指殉情,現在擴展變成「母子心中」「一家心中」的家庭悲劇。
「隱家」本來指通緝犯藏身的地方,現在每個人不為人知的祕密之地就是「隱家」。
很多留學生,日文學者,可以說流利日語,對日本文化也知無不曉,但對日文的生活細節卻不熟悉,所以誤用,偏差用,用錯地方。
很多日本名詞漢字,台灣卻原原本本拿來用,其實不同風俗,就有不同的習慣;不同的使用哲學,背後的文化滿滿都是一個一個精采故事。
語言是大海,是宇宙,新井一二三在中文大海航行多年,後來真正發現最熟悉的還是日本的語言,由她來說日本的語言故事特別耐人尋味。
我們讀新井一二三的日本名詞故事,就是讀到日本人的心坎裡,很多解不開的關鍵,原來只有生活過才知道。
作者簡介:
新井一二三,日本東京人。
大學期間以公費到中國大陸留學兩年,期間遊走雲南、東北、蒙古、海南島等各地,回到日本擔任「朝日新聞」記者,後移民加拿大,在約克大學、懷爾遜理工學院修習政治學與新聞學,並開始用英文寫作。1994年到香港,任職「亞洲週刊」中文特派員,同時在「星島日報」、「蘋果日報」、「明報」發表散文及小說。她的《獨立,從一個人旅行開始》在中國出版後,引起學子的閱讀熱,2012年3月赴北京大學與上海復旦大學演講,受到熱烈迴響。中國媒體說:用中文寫作的新井一二三,是中國與日本之間的文化橋樑。她目前在日本明治大學任教。專欄散見台灣自由時報、國語日報、中國時報、聯合報等各大媒體。
書評
(0)
寫書評
作者的其他書籍
更多>
東京閱讀男女--新井一二三解開創作者的祕密花園
新井一二三
旅行,是為了找到回家的路
新井一二三
晨讀10分鐘--世界和你想的不一樣(附閱讀素養題本)
新井一二三,曾寶儀,米蘭.昆德拉
沒有了鮪魚,沒有了奶油——你無法想像的日本
新井一二三
一本 MyBookOne
導航
會籍資訊
電子優惠券
徽章
購物車
訂單資料
收藏
消費紀錄
個人資料
一本讀書會會員
會員專享
限時搶購
暢銷產品
搜尋產品
優惠促銷
活動
書單
書評
門市資料
關於我們
商戶入駐
分類
發現
活動
門市
帳號
訊息
購物車
En
繁
En
繁
提示
是否確認退出登入
取消
確認