紅書(讀者版)(精)

{{ _getLangText('m_detailInformation_goodsAuthorText') }}卡爾.榮格
{{ _getLangText('m_detailInformation_goodsTranslatorText') }}魯宓,劉宏信
{{ _getLangText('m_detailInformation_goodsPublisherText') }}心靈工坊文化
2016年07月04日
ISBN:9789863570646
{{ _getLangText('m_detailInformation_goodsTips1Text') }}
{{ _getLangText('m_detailInformation_goodsActivityText') }}
{{ activityObj.name }}

{{_getLangText("m_detailIntroduction_goodsIntroductionText") }}

★ 《紐約時報》暢銷書
★ 熱銷美國、德國、英國、義大利等國家
★ 被譽為心理學界最重要、最神祕的傳奇作品
★ 理解榮格其人和心理學理論來源的重要著作

「我對你們吐露的這些歲月,我追尋內在圖像的那些年,是我生命中最重要的時光。其他一切都源於此。開始於那段時間,後來的細節幾乎都不重要。我整個生命就是闡釋那爆發自無意識的謎,如河流般淹沒了我,威脅要擊潰我。這些內容超過了區區一輩子。後來的一切都只是外在的分類,科學的解釋,與生活的融合。但包含了一切的神祕開端,始於當時。」
——榮格,1957

「十九卷的《榮格全集》,皆為《紅書》註釋,那是榮格終生心理意象的原始素材。」
——索努‧山達薩尼(本書編輯、註釋者)

《紅書》約創作於1914到1930年間,是心理學大師榮格的私人日記,這段期間他遭逢內在及外在生活的重大變故。這本日記記錄了榮格個人的夢境、靈魔與精神追尋歷程,成為他日後寫作的主要靈感,並由此發展出如「原型」、「集體無意識」、「共時性」、「個體化」等一系列分析心理學的理論。

《紅書》就如同聖杯,長期以來只有關於它的流言屢屢飄過。1961年榮格過世後,其後代堅拒榮格學家接近本書,絕不許任何人過目,長達四十年之久;直到2009年出版為止,全世界只有少數幾人見過《紅書》。

《紅書》是榮格的紙上聖殿,以超過四百頁的羊皮紙裝訂成大開本,一如中世紀手抄本,彷彿以特殊語言構成的另類宇宙,充滿象徵,閱讀不易;榮格本人曾考慮出版只有文字的版本。這本《紅書:讀者版》即重現了《紅書》的全部內文,並由著名榮格歷史學家索努‧山達薩尼編輯、註釋與導讀。對於想要深入研究榮格內在發展的讀者,《紅書:讀者版》更便於閱讀,亦可與原摹本相互參照。

《紅書》與其說是榮格的陰影,不如說《紅書》幫助榮格面對他的陰影。今天,我們每個人都可以從榮格勇敢的無意識征途中,看到屬於自己個人心靈整合的可能道路。


作者簡介:

卡爾‧榮格(Carl G. Jung, 1875–1961),瑞士精神病學家,「分析心理學」的創建者。思想博大精深,學貫東西方,一生著作浩繁,其學說包括對「心理類型」的描述,對「集體無意識」的探索,以及把心理視為一種表現在「個體化」過程中的「自我調節系統」,對後世哲學、心理學、文化人類學、文學、藝術、宗教、倫理學、教育等諸多領域都產生廣泛深遠的影響。《紅書》約創作於1914到1930年間,是心理學大師榮格的私人日記,這段期間他遭逢內在及外在生活的重大變故。這本日記記錄了榮格個人的夢境、靈魔與精神追尋歷程,成為他日後寫作的主要靈感,並由此發展出如「原型」、「集體無意識」、「共時性」、「個體化」等一系列分析心理學的理論。


譯者簡介:

魯宓,美國德州大學藝術系碩士,譯有「印地安巫士唐望系列」、《日漸親近》、《超越心靈地圖》、《診療椅上的謊言》、《道德的重量》、《箭術與禪心》等書。(負責翻譯「讀者版前言」、「前言」、「英文版謝辭」、「導讀」、「英文版譯者序和編者序」、「關於『讀者版』的說明」、「關於英文縮寫,以及頁碼的說明」、「卷一」、「審視」)

劉宏信,台灣大學心理學研究所碩士,美國杜根大學心理學研究所碩士,東華大學多元文化教育研究所博士。譯有《宗教經驗之種種》(合譯)、《真理的意義》、《實用主義》、《隱修士牟敦悟禪》。(負責翻譯「卷二」、「結語」、「附錄A」、「附錄B」、「附錄C」)