托克維爾──民主的導師
{{ _getLangText('m_detailInformation_goodsAuthorText') }}
約瑟夫.艾普斯坦
{{ _getLangText('m_detailInformation_goodsTranslatorText') }}
柯慧貞,傅士哲
{{ _getLangText('m_detailInformation_goodsPublisherText') }}
左岸
2015年08月26日
ISBN:9789865727253
{{ _getLangText('m_detailInformation_goodsTips1Text') }}
{{ _getLangText('m_detailInformation_goodsActivityText') }}
{{ activityObj.name }}
{{ _getLangText('m_detailInformation_goodsActivityText') }}
{{ item.activityName }}
{{ _getLangText('m_detailInformation_goodsActivityBuyButText') }}
{{_getLangText("m_detailIntroduction_goodsIntroductionText") }}
這世上有幾個卓越的作家,
引述他們的人永遠多於讀過他們作品的人,
托克維爾就是其中一個。
托克維爾的《民主在美國》上卷在1835年推出,法文版和英文譯版先後迅速熱賣。因為這本書對美國的評價十分正面,所以在美國常被當作教科書。下卷在1840年問世,無論評價或書市反應都不太好。這回的作品批判色彩濃厚很多,題材涵蓋平權擴散所帶來的問題,討論對象也不再只侷限於美國。
托克維爾過世後,他的著作跟多數書籍的命運一樣,雖然還買得到,卻逐漸被遺忘。不過,到了1938年,部分是因為托氏的日記、旅行雜記、旅美期間寫回法國的書信等手稿、著作真跡被發掘,托克維爾熱又回來了。《民主在美國》下卷對平等精神的精闢批判、對官僚體系的責難、對民主制度先天無法擺脫平庸的疑慮,對照近代社會的實施情形,頓時顯得貼切中肯多了。經法國思想家雷蒙.阿宏等人的引用闡述,愈來愈多人對托克維爾的著作感興趣,他的聲望因此恢復,至今居高不下。
托克維爾的名氣來自他的分析能力和犀利的論述。他的認知十分正確,但光是認知正確是不夠的。觀察的藝術不光是親眼所見而已,還得簡潔有力地將所見所聞組織起來,以讓人印象深刻、難忘的形式呈現。托克維爾曾經寫過這樣的話:「在政治的世界裡,幾乎所有的友誼都建立在共同的仇恨上。」他還說:「歷史就像一間畫廊,裡頭真跡寥寥可數,複製品卻比比皆是。」
托克維爾出名的,還有他一一獲得印證的各種高見,雖然也有人認為他被過度渲染為先知。他的預言有些受到爭議,其他的經過時間考驗則準得驚人。以後者來說,最有名的就是他在《民主在美國》上卷結尾有關美、蘇兩國將在二十世紀互爭霸權的預言:
當前世上有兩個大國,雖然從不同的起點出發,卻朝著同一個終點邁進:我指的是美國和蘇聯….其他國家看來差不多都已經發展到極限了,現在只能努力維護他們的勢力;美、蘇不一樣,還在成長中。其他國家若不是被阻擋了,就是吃力的前進著。兩大強權仍輕鬆向前,他們所走的路是人類前所未見的…兩國的起點不同,路徑也不一樣,但各自顯然都註定要主導半邊世界。
他又說中了。
作者簡介:
約瑟夫.艾普斯坦(Joseph Epstein),美國當代知名評論家與短篇小說家,曾長期擔任《美國學者》主編、西北大學講師、《標準週刊》《新標準》《評論》撰述。2003年獲頒全美人道獎章。作品呈現出他在日常生活當中所感受到的尋常性、趣味與小愉悅。著有《勢利:美國的浮華世界真實版》(博雅書屋)等。
譯者簡介:
柯慧貞,中正大學電訊傳播研究所及英國巴斯大學口筆譯研究所雙碩士,因工作派駐英、美,偶兼職翻譯。
傅士哲,美國威斯康辛大學哲學博士候選人。專事翻譯,譯有《第一年:哈佛MBA求學生活實錄》、《哈佛新鮮人:我在法學院的故事》(以上先覺出版)、《從礦工少年到哲學家》(時報)、《生命的思索:史懷哲自傳》(誠品);合譯《美麗境界》(時報)《6個人的小世界》(大塊)、《文明的哲學》(誠品)。
{{ _getLangText('m_detailAuthorBookList_titleText') }}
共和國的守護者──馬基維利、拿破崙與托克維爾(共三冊)
約瑟夫.艾普斯坦,保羅.約翰遜,羅斯.金恩
左岸人物
共和國的守護者──馬基維利、拿破崙與托克維爾(共三冊)
約瑟夫.艾普斯坦,保羅.約翰遜,羅斯.金恩
夜--納粹集中營回憶錄
埃利.維瑟爾
權力的哲人──馬基維利
羅斯.金恩
趣味橫生的時光(新版)
艾瑞克.霍布斯邦