柏格曼的電影《野草莓》給予我的感受是:我終於看到了一部真正的電影。
影響過我的作家其實很多,可是成為我師傅的,我想只有威廉.福克納。
我不知道猶太人是什麼,我只知道人是什麼。
我清楚自己對西藏歷史的了解有多麼膚淺,可悲的是我們的很多官員連這樣的膚淺也沒有。
兩代球王分開掙錢時互相嘲諷,一起掙錢時看上去親密無間。
只有當想像力和洞察力完美結合時,文學中的想像才真正出現,否則就是瞎想、空想和胡思亂想。
二十多年來我在閱讀那些偉大作品的時候,總是在不同時代、不同國家、不同語言的作家那裡,讀到自己的感受,甚至是自己的生活。假如文學中真的存在某些神祕的力量,我想可能就是這些。
如果我們長期沉迷在想像平庸的作品的閱讀之中,那麼當有靈魂的想像撲面而來時,我們可能會害怕會躲閃,甚至會憤怒。
這就是我的寫作,從中國人的日常生活出發,經過政治、歷史、經濟、社會、體育、文化、情感、欲望、隱私等等,然後再回到中國人的日常生活之中。--余華
唯有破除心中預設的歧見與立場,
我們才可能具備信心與不帶偏見走向真正的美好生命。
余華直言、敢言,他遍走世界,以一貫銳利筆鋒,由外而內,深刻反省崛起中的當代中國。
本書為余華全新的散文集。內容從余華青年時代觀看西方錄影帶電影的深刻經驗開始,面對電影大師柏格曼等人的電影震撼,讓他從此打開觀看現實的另一隻眼睛,與世界接軌。
余華在書中講述了他不同階段的生命體驗。包括這幾年他親自受邀到訪的許多國外經驗,如非洲,德國,日本,紐約,埃及,美國,英國,南非,以色列,西藏……;他與世界文學大師的心靈交流,如福克納,川端康成,藍茨,大仲馬,海湼……;描繪他豐富的閱讀與對文學的看法;暢談他對世界性運動如足球,籃球的觀察……。
中國作家近年受到世界各國的關注與青睞,余華更是其中的皎皎者,他的作品被翻譯成眾多語言版本,且在國外暢銷受矚目;因此他不斷受邀世界各國演講交流,這樣的經驗,讓他得以從中國經驗出發,打開與世界文壇或文學大師的深度交會,然後再回到內在,反饋到每一篇創作中,帶給我們大格局、迷人的閱讀張力。而余華偶爾神來一筆的促狹,令人莞爾,讓我們見到余華健筆下,亦莊亦諧的智慧與幽默。
本書呈現了一場中國與世界的文化踫撞,余華為自己也為讀者撞出了新時代耀眼的心靈火花。
本書特色
華文世界2013年首發!
繼《十個詞彙裡的中國》對中國的犀利觀察之後,余華首度分享全球文化交流經驗與觀察!
余華是蜚聲國際的小說家。(美國《出版商週刊》2011年8月1日)
余華是一位顛覆大師。(美國《基督教科學箴言報》2011年12月8日)
余華對當代中國社會的素描,其尖銳無人可匹。(美國《時代》週刊2009年2月26日)
余華可以說是一個現代中國的巴爾扎克。(法國《世界報》2009年5月30日)
余華的作品是中國文學中最為尖銳辛辣的。(法國《讀書》雜誌2008年5月)
余華的想像力似乎是取之不盡、用之不竭的。(法國《文學雙周》2008年7月16~31日)
余華是中國在國際上最出名的小說家,他被譽為中國的查爾斯.狄更斯。(德國電臺2009年10月16日)
余華並不是要揭穿或者控訴什麼,他的寫作興趣在於描寫人類的行為。(德國《法蘭克福評論報》2009年10月12日)
余華的作品有一種令人折服的魄力。(德國《紐倫堡日報》2009年10月14日)
余華是中國最享譽世界的作家。(義大利《日報》2009年5月16日)
余華和他的作品,都是滿溢智慧的寶石。(義大利《左派》雜誌2009年4月)
余華的作品成為了當代中國的典範。(西班牙《阿貝塞報》2010年5月10日)
他的作品被認為是現代中國的經典之作。(西班牙埃菲社2010年5月10日)
余華作品及獲獎紀錄
長篇小說
兄弟【上部】
兄弟【下部】
◎2008法國國際通訊外國小說獎Prix Courrier International
◎2006新浪圖書年度風雲榜
◎2006年亞洲週刊中文十大小說
◎2006年行政院新聞局第26次中小學生優良課外讀物推介書單
◎2005博客來網路書店年度之最∕文學小說
◎2009法國首屆《國際信使》外國小說獎
活著
●香港「博益」十五本好書獎(1994)
●台灣《中國時報》十大好書獎(1994)
●義大利格林紮納.卡佛文學獎最高獎項(1998)
●第三屆世界華文冰心文學獎(2002)
●入選香港《亞洲週刊》評選的「二十世紀中文小說一○○強」
●入選中國百位批評家和文學編輯評選的
「二十世紀九○年代最有影響的十部作品」
●張藝謀根據《活著》改編導演的同名電影
獲1994年法國坎城電影節評委會大獎和最佳男演員獎
許三觀賣血記
●美國巴諾新發現傑出作家(2004)
●入選韓國《中央日報》評選的「一○○部必讀書」(2000)
●入選中國百位批評家和文學編輯評選的
「二十世紀九○年代最有影響的十部作品」
呼喊與細語
●余華因此書榮獲法國文學和藝術騎士勳章(2004)
作者簡介
余華
1960年出生,1983年開始寫作。至今已經出版長篇小說4部,中短篇小說集6部,隨筆集5部。主要作品有《兄弟》、《活著》、《許三觀賣血記》、《呼喊與細雨》、《十個詞彙裡的中國》等。其作品已被翻譯成二十多種語言在美國、英國、法國、德國、義大利、西班牙、荷蘭、瑞典、挪威、希臘、俄羅斯、保加利亞、匈牙利、捷克、塞爾維亞、斯洛伐克、波蘭、巴西、以色列、日本、韓國、越南、泰國和印度等國出版。
曾獲義大利格林紮納.卡佛文學獎(1998年)、法國文學和藝術騎士勳章(2004年)、中華圖書特殊貢獻獎(2005年)、法國國際信使外國小說獎(2008年)等。
相關著作
《十個詞彙裡的中國》
《呼喊與細雨》
《許三觀賣血記》
錄像帶電影
非洲
給塞繆爾.費舍爾講故事
奧克斯福的威廉.福克納
在日本的細節裡旅行
悼念──致魏東
耶路撒冷&特拉維夫筆記
紐約筆記
埃及筆記
邁阿密&達拉斯筆記
南非筆記
世界劇場
英格蘭球迷
籃球場上踢足球
七天日記
一個國家,兩個世界
我二十多年前去過西藏
齊格飛.藍茨的《德語課》
大仲馬的兩部巨著
兩位學者的肖像
羅伯特.凡德.休斯特在中國摁下快門
一個作家的力量
我們的安魂曲
伊恩.麥克尤恩後遺症
我的阿爾維德.法爾克式的生活
文學中的現實
飛翔和變形
生與死,死而復生
篝火論壇
關鍵字:日常生活
哀悼日
巨鹿路六七五號
兒子的固執
收回