歡迎光臨,二代咖啡(3)

{{ _getLangText('m_detailInformation_goodsAuthorText') }}李鎬僔,許英萬
{{ _getLangText('m_detailInformation_goodsTranslatorText') }}黃薇之
{{ _getLangText('m_detailInformation_goodsPublisherText') }}英屬維京群島商高寶國際有限公司台灣分公司
2017年12月06日
ISBN:9789863614746
{{ _getLangText('m_detailInformation_goodsTips1Text') }}
{{ _getLangText('m_detailInformation_goodsActivityText') }}
{{ activityObj.name }}

{{_getLangText("m_detailIntroduction_goodsIntroductionText") }}

* 全球咖啡迷都該珍藏的經典咖啡漫畫 *
* 韓國百萬暢銷漫畫教父許英萬出道40年巔峰代表作 *

★ 《將太的壽司》作者寺澤大介 盛讚。
「許英萬的作品能獲得大眾喜愛超過40年,是因為一直以來說的都是不放棄對人的信賴的重要性。」

★ 磨著咖啡豆的時候,好像把內心的稜角也一起磨掉了。
怎麼說呢……挑選咖啡豆,然後經過烘炒、研磨、萃取的過程,好像也將內心整頓一番,有種在為自己進行一種儀式的感覺,很不錯。而且,一邊轉動磨豆機,心就不煩燥了。

★ 喝咖啡是一件很棒的事,因為它讓你有機會思考,而不只是一杯飲料而已。
「咦?烘焙失敗的原豆,這麼可惜要丟掉?」「我們不會販賣沒有靈魂的咖啡。」
「一杯咖啡的價值,是由做咖啡的人和喝咖啡的人一起決定的。」
「最好的咖啡,還要有空間能加入客人的想法和感覺,這樣才是有意義並且有存在感的咖啡。」
「哎喲,沒想到用拉花畫一個愛心會這麼費工。」「愛情果然不容易啊……」

在首爾的一條小巷中,「二代咖啡」熱情滿滿朝真正的咖啡師邁進的姜戈壁,正面臨咖啡生涯中的第一個危機!擁有與生俱來好眼光的Choi Hut,以及能讀懂人心的姜戈壁,究竟誰會是這場對決的勝利者?

已經深入人們生活的咖啡館,本身就是充滿故事的地方,懂咖啡後才開始樂在工作的翻譯家、相信內在比華麗外貌更重要的OL、陷入愛情而學咖啡拉花的男子、忍不住總是竊取即溶咖啡包的老太太……

今天,又是誰推開咖啡館的大門?

* 角色簡介 *
姜戈壁
「二代咖啡」的新人,對於咖啡有著滿滿的熱情。

朴碩
「二代咖啡」的老闆,因為討厭負責任,連婚也沒結。對於咖啡非常有自信。

金老師
朴碩的女友。

美娜
苦苦盼望著能出名的三流漫畫家。

鄭佳媛
「二代咖啡」的常客,為了夢想放棄升大學,正在打工的高中生。

Choi Hut
足以左右咖啡館命運的咖啡評論家。


作者簡介:

許英萬,高人氣漫畫家

韓國最受歡迎的漫畫家、編劇。三十年的漫畫創作生涯中,有許多膾炙人口的作品被改編成韓劇,如《老千》、《食客》及《新娘面具》等,在韓國演藝界享有高人氣,作品中的人物及台詞緊跟時代脈動,是少數能兼具藝術理想與大眾口味的作家。所有作品的故事結構同時具備了真摯的社會參與性格和大眾性,內容豐富且注重細節。通過這些優秀作品,作者改變了這個社會、特別是知識層人士對漫畫的看法。當之無愧是這個時代最具代表性的作家。

1947年出生於韓國全羅南道麗水市,1974年以《尋找我的家》獲選韓國日報漫畫新人獎,正式登上漫畫舞台。之後陸續在《同伴好友》、《新少年》、《寶物船》、《漫畫廣場》、《少年朝鮮》、《Sports朝鮮》及東亞日報等報刊雜誌上發表作品。通過《媳婦面具》《女巫螞蟻》等初期代表作在漫畫界小有名聲。他的作品在有趣的故事結構中,不乏細膩的描述及知識性的傳達,引起讀者熱烈迴響與共鳴。

80年代發表《牆》《哦!漢江》等作品,收到大眾歡迎的同時也擴大了漫畫的素材和主題意識。90年代發表了《Q先生》《炸醬麵》一系列表現社會層面的作品,奠定了其大家的地位。一部分作品被改編成電影和電視劇等,《飛吧超級滑板》創造了第一個動畫獲得收視率第一的記錄。此後的《我愛你》《老千》《食客》更是獲得了爆發性的人氣並在報紙連載,證明了漫畫能夠帶來多麼大的社會影響。代表作品還有《巫婆蜘蛛》、《牆》、《瀝青男子漢》、《密地》、《富豪事典》等。

共發表過200多篇作品,其中11部作品被改編成動畫、電視劇、電影,被評為韓國人最喜愛的漫畫家。2004年獲富川國際漫畫大獎及大韓民國漫畫大獎,2007年獲Gobawoo漫畫家獎,2008年獲大韓民國國會大獎,2010年獲木浦大學頒發名譽文學博士學位。


李鎬僔,和畫伯許英萬認識超過15年以上,他的30幾歲在《食客1、2》的取材與故事撰寫中度過,開始進行《不下馬的武士》時,也同時邁入40歲的人生,目前則是共同製作《歡迎光臨,二代咖啡》,或許50歲的時候,也是和現在過著差不多的生活吧。


譯者簡介:

黃薇之,曾任雜誌編輯、書籍編輯等工作十餘年,現為自由韓文譯者。廣泛涉獵韓國文化,對於未知的韓國領域,永遠有一顆好奇心。
Email:huang.vichy@gmail.com