本書是關於瓦爾堡的譯作。 阿比•瓦爾堡是20世紀卓越的美術史家和文化史家,他生前發表的著述並不多,其作品主要是1933年出版的《文集》,但這個《文集》流傳甚少。 直到20世紀末,西方出現瓦爾堡復興,其作品再次受到關注,《文集》才被翻譯成英文。 英文版《文集》體量巨大,本書去粗取精,收錄瓦爾堡著作中較有價值、較為重要的學術成果,同時收錄了一些英文版《文集》尚未收入的作品。