殷紅的花朵(精)

{{ _getLangText('m_detailInformation_goodsAuthorText') }}約翰.高爾斯華綏[英]
{{ _getLangText('m_detailInformation_goodsTranslatorText') }}黃杲炘
{{ _getLangText('m_detailInformation_goodsPublisherText') }}上海譯文出版社
2024年08月01日
ISBN:9787532796274
{{ _getLangText('m_detailInformation_goodsTips1Text') }}
{{ _getLangText('m_detailInformation_goodsActivityText') }}
{{ activityObj.name }}

{{_getLangText("m_detailIntroduction_goodsIntroductionText") }}

1932年諾貝爾文學獎得主高爾斯華綏代表作


以詩一般優美的語言,書寫「春」夏「秋」三個人生階段面對「出格」愛情時的不同抉擇


《追尋逝去的時光》《小王子》《包法利夫人》譯者、翻譯家周克希先生推薦


收入慕夏「四季」插圖


《殷紅的花朵》敘述了主人公萊恩南的三次感情波瀾,分別發生在他生命中“春”“夏”“秋”三個時期,而把這三個故事串起來的,就是書中頻頻出現的“殷紅的花朵”——象徵熱烈戀情或強烈情慾的殷紅石竹花。 故事既纏綿淒婉、真實感人,又不落俗套,語言優美,格調高雅。 雖為三段戀情,卻有機地聯成一體。 雖說是一部小說,然而文字卻好像詩一樣精美。


黃杲炘先生是英語詩歌的翻譯大家,較少翻譯小說,但他對高爾斯華綏這部篇幅不大的作品卻情有獨鍾:「不知怎的,在我印象中好像沒有一本書像它那樣打動我。 ”


殷紅的花朵,指的是象徵熱烈戀情和強烈情慾的殷紅石竹花。 《殷紅的花朵》,是大作家高爾斯華綏寫的愛情小說。 內容雖是所謂的婚外情和婚外戀,但寫得格調非常高雅。 故事淒婉而感人,語言精緻而耐讀,全書瀰漫著詩情畫意。 ——周克希